Οργή Παπαγγελόπουλου για τις κασέτες του Τριανταφυλλόπουλου (ΔΙΑΛΟΓΟΙ)
tr-pap
Πολιτική

Οργή Παπαγγελόπουλου για τις κασέτες του Τριανταφυλλόπουλου (ΔΙΑΛΟΓΟΙ)

Ερωτήματα για τη Δικαιοσύνη από τον αναπληρωτή υπουργό Δικαιοσύνης -  "Υπάρχουν και άλλες κασέτες με άλλους. Φαντάζεστε να αρχίσουν να βγαίνουν και αυτά;" ανέφερε ο Δημήτρης Παπαγγελόπουλος

Την οργή του για τις κασέτες που δημοσιοποίησε χθες ο Μάκης Τριανταφυλλόπουλος εξέφρασε ο αναπληρωτής υπουργός Δικαιοσύνης το μεσημέρι της Τρίτης κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης της Επιτροπής Θεσμών και Διαφάνειας, απευθύνοντας ερωτήματα για το πώς βρέθηκαν στα χέρια του οι εν λόγω κασέτες που βρίσκονταν στην κατοχή της Δικαιοσύνης εδώ και τρία χρόνια. Ο πρώην εισαγγελέας, έκανε λόγο περί μιας «κακότεχνης σκευωρίας», αφήνοντας αιχμές για την σκοπιμότητα που εξυπηρετεί το timing της σχετικής «αποκάλυψης». «Κασέτες που ήταν τρία χρόνια σε γνώση των αρχών διαρρέουν ξαφνικά» ανέφερε χαρακτηριστικά ο κ. Παπαγγελόπουλος, επισημαίνοντας ότι πρέπει να ερευνηθεί το πώς και από ποιους διαρρέει υλικό που μόνο οι εισαγγελείς έχουν στην κατοχή τους. 

Διαβάστε τι είπε

"Τώρα που τελειώνει η κακότεχνη σκευωρία σε βάρος μου βλέπω  άλλη σκευωρία να στήνεται» ανέφερε ο αναπληρωτής υπουργός Δικαιοσύνης και πρόσθεσε: «Κασέτες που ήταν τρία χρόνια σε γνώση των αρχών διαρρέουν ξαφνικά. Πρέπει να δει η ηγεσία της Δικαιοσύνης τι έγινε.  Κασέτες που ήταν στα χέρια της Δικαιοσύνης τρία χρόνια και δεν είχαν αξιολογηθεί και τώρα φαίνεται ότι εκδότης διαθέτει λεφτά σε εφοπλιστή και μεταφράζεται αυτό σε “πάμε να κάνουμε παιχνίδι” . Πρέπει να δούμε πως διέρρευσαν. Είναι επικίνδυνο αυτό. Πρέπει να δούμε τι επιπτώσεις έχει η ποινικοποίηση της ελεύθερης μετάφρασης» επισήμανε ο κ. Παπαγγελόπουλος. Μάλιστα, σε άλλο σημείο της παρέμβασής του και απευθυνόμενος προφανώς στους πρώην συναδέλφους του, υποστήριξε με νόημα. «Αν πάρω τηλέφωνο κάποιον και του πω στείλε μου πέντε κιλά λάδι ή ψάρια θα μεταφραστεί σε εκατομμύρια. Βλέπω μια προσπάθεια τα βιβλία να μεταφραστούν σε εκατομμύρια. Δεν πρέπει να γίνονται τέτοιες μεταφράσεις. Θα πρέπει να προασπιστούμε το πολιτικό σύστημα. Να μη γίνεται μετάφραση λέξεων κατά το δοκούν. "

"Ήταν γνωστά από το 2012"

Στο τέλος της συνεδρίασης απαντώντας σε σχετική ερωτηση του Γιάννη Τραγάκη, ο Δ. Παπαγγελόπούλος επανήλθε στο θέμα λέγοντας. "Από το 2012 ήταν γνωστά αυτά. Όμως υπάρχουν και άλλες κασέτες με άλλους. Φαντάζεστε να αρχίσουν να βγαίνουν και αυτά; Είναι κακά πράγματα αυτά"

Αναλυτικά όλος ο διάλογος έχει ως εξής:

ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΠΟΥΛΟΥ (Γ΄ Αντιπρόεδρος της Βουλής-Πρόεδρος της Επιτροπής): Κύριε Παπαγγελόπουλε, παρακαλώ απαντήστε σε ότι σας έχει ο κύριος Αθανασίου, χωρίς περαιτέρω σχόλια κ.λπ. για να πάρει το λόγο και ο κύριος Θεοφύλακτος.

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΑΠΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ (Αναπληρωτής Υπουργός Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων): Θέλω να πω, με όσα ειπώθηκαν, αυτές τις πολλές μέρες, εγώ τουλάχιστον, με τις απαντήσεις που έδωσα, θεωρώ ότι βεβαιώνεται αυτό που είχα πει από την αρχή. Ότι πρόκειται για μία σκευωρία, που ήταν και κακότεχνη. Διότι ακόμα, δεν έχω πάρει απαντήσεις για το πώς ήρθε η κυρία Τσιατάνη να με δει, με δικαιολογία κάτι που δεν είχα πει. Όμως, αφού τελειώνει αυτή η σκευωρία, βλέπω μία άλλη σκευωρία να  στήνεται αυτές τις ημέρες. Κασέτες, που τρία χρόνια ήταν σε γνώση των Αρχών, εμφανίζονται ξαφνικά και αυτό είναι ένα θέμα που θα πρέπει να δει η ηγεσία της Δικαιοσύνης, πως διέρρευσαν αυτές οι κασέτες.

ΜΑΥΡΟΥΔΗΣ (ΜΑΚΗΣ) ΒΟΡΙΔΗΣ: Εγώ δεν γνωρίζω για τις κασέτες. Συγνώμη κύριοι συνάδελφοι. Την ερώτηση που έπρεπε να κάνουμε όλοι μας, γιατί δεν γνωρίζουν όλοι. Να πούμε: είναι οι κασέτες του τάδε και του τάδε.

(Θόρυβος στην αίθουσα)

ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΠΟΥΛΟΥ (Γ΄ Αντιπρόεδρος της Βουλής-Πρόεδρος της Επιτροπής): Ησυχία παρακαλώ. Κύριε Παπαγγελόπουλε, όλο καινούργια θέματα ανοίγετε.

ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ: Κύριε Βορίδη, είναι μετά τη διακοπή αυτό και πρέπει να ειπωθεί.

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΑΠΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ (Αναπληρωτής Υπουργός Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων): Κασέτες που ήταν στα χέρια της Δικαιοσύνης και τρία χρόνια δεν είχαν αξιολογηθεί, ξαφνικά δημοσιεύονται και φαίνεται ότι ένας εκδότης διαθέτει λεφτά σε έναν εφοπλιστή και μεταφράζοντας κατά το δοκούν τη λέξη «βιβλία» πάμε να κάνουμε ένα άλλο παιχνίδι. Ξέρετε, είναι πολύ επικίνδυνο αυτό και πρέπει να δούμε πως διέρρευσαν αυτές οι κασέτες τρία χρόνια πριν. Πρέπει να δούμε που οδηγεί αυτή η ποινικοποίηση της ελεύθερης μετάφρασης. Αύριο, θα πάρω τον κύριο Βορίδη και θα τον ρωτήσω από ποιο μέρος είστε;

ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΠΟΥΛΟΥ (Γ΄ Αντιπρόεδρος της Βουλής-Πρόεδρος της Επιτροπής): Τώρα αυτό έχει σχέση με την απάντηση;

(Θόρυβος στην αίθουσα)

ΜΑΥΡΟΥΔΗΣ (ΜΑΚΗΣ) ΒΟΡΙΔΗΣ: Από την Κίο της Μικράς Ασίας.

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΑΠΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ (Αναπληρωτής Υπουργός Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων): Είστε από πολύ μακριά. Αν πάρω τηλέφωνο κάποιον και του πω, στείλε μου πέντε κιλά λάδι, θα μεταφραστεί: Πέντε εκατομμύρια ζητά ο Παπαγγελόπουλος. Αν πάρω τον κύριο Τραγάκη π.χ. και του ζητήσω πέντε κιλά ψάρια, τα ψάρια θα μεταφραστούν σε εκατομμύρια. Βλέπω λοιπόν τώρα ότι τα βιβλία, τελευταία, γίνεται μία προσπάθεια να αναχθούν σε εκατομμύρια. Είναι άλλη μία προσπάθεια η οποία αφήνει υπαινιγμό και πρέπει να προασπίσουμε το ίδιο το πολιτικό σύστημα.

ΙΩΑΝΝΗΣ ΤΡΑΓΑΚΗΣ: Για αυτό έγινε η διακοπή δεν κατάλαβα.

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΠΑΠΑΓΓΕΛΟΠΟΥΛΟΣ (Αναπληρωτής Υπουργός Δικαιοσύνης Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων): Θα πρέπει να προασπίζεται το πολιτικό σύστημα να μην γίνεται ελεύθερη μετάφραση λέξεων κατά το δοκούν γιατί μπορεί να πάρω εσάς και να σας πω στείλτε μου 50 ψάρια και αμέσως να το μεταφράσει ένας άλλος κακόπιστος  μου ζήτησε  5 εκατ. γιατί αυτό γίνεται τα βιβλία γίνονται εκατομμύρια. 

TAGS:

Aποδοχή Cookies

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies της Google ή/και άλλων παρόχων διαφήμισης για την παροχή των υπηρεσιών του, για την εξατομίκευση διαφημίσεων και για την ανάλυση της επισκεψιμότητας. Η Google κοινοποιεί πληροφορίες σχετικά με την από μέρους σας χρήση αυτού του ιστότοπου. Με τη χρήση αυτού του ιστότοπου, αποδέχεστε τη χρήση των cookies.

Διαβάστε περισσότερα